-
1 переход
переход м 1. Übergang m 1a* (тж. перен.); Furt f c (брод) пешеходный переход Fußgängerüberweg m 1a 2. (соединительный ход) Gang m подземный переход Fußgängertunnel m 1, pl -s 3. (на чью-л. сторону и т. п.) Übertritt m 1a 4. воен. Marsch m 1a* суточный переход Tagesmarsch m 5. (чего-л. во что-л.) Übergang m; Umschlagen n 1 переход количества в качество das Umschlagen von Quantität in Qualität -
2 переход
м2) ( соединительный ход) Gang mподземный переход — Fußgängertunnel m, pl -s3) (на чью-либо сторону и т.п.) Übertritt m4) воен. Marsch m (умл.)5) ( чего-либо во что-либо) Übergang m; Umschlagen nпереход количества в качество — das Umschlagen von Quantität in Qualität -
3 Quantität
f =, -en1) количествоdas Umschlagen von Quantität in Qualität — филос. переход количества в качество -
4 качество
с1) Qualität f; Güte f ( товаров)товар высшего качества — Ware f erster Güte, Qualitätsware fпереход количества в качество филос. — Umschlagen n von Quantität in Qualität2) ( свойство) Eigenschaft f•• -
5 качество
качество с 1. Qualität f c; Güte f (товаров) по качеству qualitätsmäßig товар высшего качества Ware f erster Güte, Qualitätsware f переход количества в качество филос. Umschlagen n 1 von Quantität in Qualität 2. (свойство) Eigenschaft f c а в качестве кого-л.( чего-л.] als (N) -
6 das Umschlagen von Quantität in Qualität
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Umschlagen von Quantität in Qualität
-
7 der Umschlag von Quantität in Qualität
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Umschlag von Quantität in Qualität
-
8 in
1. prp1) (D) в, на, по, среди (указывает на местонахождение – где?)in Berlín — в Берлине
im Fréíen — на открытом воздухе [под открытым небом]
in díésem Háúse — в этом доме
in der Óststrasse — на Остштрасе
im Wald spazíérengehen* (s) — гулять по лесу [в лесу]
Der Schlüssel ist in der Tasche. — Ключ в кармане.
2) (A) в, на, за (указывает на направление – куда?)ins Áúsland — за границу
in éíne Séítengasse éínbiegen — свернуть в переулок
ins Déútsche übersétzen — переводить на немецкий (язык)
in die Knie sínken — опуститься на колени
3) (D) в, на (указывает на время – когда?; переводится тж творительным падежом сущ)in díésen Tágen — в эти дни
im áchtzehnten Jahrhúndert — в восемнадцатом веке
in der Stúnde — на уроке
in der zéhnten Stúnde — в десятом часу
in díésem Sómmer — этим летом
4) (A) с, до, в течение (указывает на продолжительность действия – как долго?)in den (héllen) Tag (hínein) schláfen — спать допоздна
Das geht nun schon ins zwéíte Jahr. — Это продолжается уже второй год.
Séíne Erínnerungen réíchen [bis] in die früheste Kíndheit zurück. — Он помнит себя с раннего детства.
Sie féíerten bis in den frühen Mórgen. — Они праздновали до самого утра.
5) (D) через, за (указывает на срок в будущем – когда?; на продолжительность – какой срок?)in éínem Mónat zurückkommen — вернуться через месяц
in éínem Mónat die Árbeit léísten — выполнить работу за (один) месяц [в течение месяца]
héúte in acht Tágen — через неделю
in éínigen Stúnden — 1) через несколько часов 2) за несколько часов
in kúrzer Zeit — вскоре [за короткое время]
6) (D) в (указывает на пребывание в каком-л состоянии)in díésem Zústand — в этом состоянии
in Verzwéíflung sein — быть в отчаянии
im Zwéífel — в сомнении
in (grósser) Furcht — в (большом) страхе
in der Hóffnung auf etw.(A) — в надежде на что-л
in éínem Amt — в какой-л должности
in der Éhe — в браке
7) (A) в (указывает на переход в какое-л состояние)ein Kind in den Schlaf síngen — убаюкать ребёнка
in Verlégenheit geráten — попасть в затруднительное положение
in Ruínen verwándeln — превратить в развалины
8) (D) по, в (указывает на какую-л область)éíne Prüfung in Physík — экзамен по физике
Wéltmeister im Schwímmen — чемпион мира по плаванию
9) (D) посредством (чего-л) (переводится творительным падежом сущ): im Rúndfunk по радиоin Rätseln spréchen* — говорить загадками
10) при указании цвета, материала:in Weiß gekléídet sein — быть в белом, быть одетым в белое
éíne Medáílle in Brónze — бронзовая медаль
in Bútter bráten* — жарить на сливочном масле
11) (D) при указании меры, количества:Mäntel in díéser Größe — пальто этого размера
éíne Prämie in Höhe von táúsend Éúro — премия в размере тысячи евро
in Éímern — вёдрами
12) (A) на (при указании на результат деления на составные части; переводится тж сущ в творительном падеже)in Stücke réíßen* — рвать на куски
in Schéíben schnéíden* — резать ломтиками
in drei Téíle téílen — делить на три части
2.a:in sein — 1) не отставать от времени, следовать моде 2) быть в моде, пользоваться успехом [популярностью] 3) быть своим (где-л)
См. также в других словарях:
Переход количества в качество — Закон перехода количественных изменений в качественные (традиционная формулировка) всеобщий закон развития природы, материального мира, человеческого общества и мышления[1], говорящий о том, каким образом происходит процесс развития… … Википедия
ПЕРЕХОД КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В КАЧЕСТВЕННЫЕ — один из осн. законов материалистич. диалектики, согласно которому изменение качества объекта происходит тогда, когда накопление количеств. изменений достигает определ. предела. Этот закон вскрывает наиболее общий механизм развития.… … Философская энциклопедия
Переход — Переход процесс перемещения из одного положения либо состояния к другому; а также место, пригодное или предназначенное для такого перемещения: Содержание 1 В строительстве 2 Перемещение 3 В физике … Википедия
Переход на "зимнее" время: экономическое "за" и медицинское "против" — 28 октября в 3 часа (по местному времени) в России произойдет переход на зимнее время. Перевод стрелок часов на час вперед летом и на час назад зимой в целях экономии энергетических ресурсов впервые был проведен в Великобритании в 1908 году. Идея … Энциклопедия ньюсмейкеров
Переход на "летнее время" — В ночь на воскресенье (25 марта) в 2 часа ночи стрелки часов на всей территории Российской Федерации переводятся на час вперед, т.е. Россия переходит на "летнее время", которое продлится до 27 октября. Перевод стрелок часов на час… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Переход количественных изменений в качественные — один из основных законов материалистической диалектики, согласно которому изменение качества объекта происходит тогда, когда накопление количественных изменений достигает определённого предела. Этот закон вскрывает наиболее общий механизм … Большая советская энциклопедия
переход — а; м. 1. к Переходить перейти (1.П.; кроме 16 зн.). П. через границу. Лыжный п. П. количества в качество. П. красок в картине. П. на новые формы хозяйствования. П. в расчётах на твёрдую валюту. Искать место для перехода. Осуществить, совершить п … Энциклопедический словарь
переход — I см. перейти II а; м. см. тж. переходной, переходный 1) к переходить I (кроме 16 зн.) перейти/ Перехо/д через границу … Словарь многих выражений
P — n-переход — (n negative отрицательный, электронный, p positive положительный, дырочный), или электронно дырочный переход разновидность гомопереходов, Зоной p n перехода называется область полупроводника, в которой имеет место… … Википедия
Р — n-переход — p n переход (n negative отрицательный, электронный, p positive положительный, дырочный), или электронно дырочный переход разновидность гомопереходов, область полупроводника, в которой имеет место пространственное изменение типа проводимости … Википедия
Электронно-дырочный переход — p n переход (n negative отрицательный, электронный, p positive положительный, дырочный), или электронно дырочный переход разновидность гомопереходов, область полупроводника, в которой имеет место пространственное изменение типа проводимости … Википедия